Русский | Английский | Мокшанский | Эрзянский |
Какие основные достопримечательности вы советуете нам осмотреть? |
What main places of interest do you advise us to see? |
Мезень цебярь васта мярьктяда ваномда? |
Кодат паро таркат тынь мертядо миненек ванномс? |
Сколько стоит обзорная экскурсия по городу? |
How much does a survey excursion of the city cost? |
Мъзяра ошева экскурсиять питнец? |
Зяро питнезэ ошка экскурсиянть? |
Когда начинается экскурсия? |
When does the excursion begin? |
Мъзярда ушеды экскурсиясь? |
Зярдо ушодови экскурсиясь? |
Извините, могу я у вас спросить, как мне пройти к ...? |
Excuse me, could you tell me how to get to ...? |
Простямасть, кизефнетядязь, кода тейне ётамс…? |
Простямизь, мертядо кевкстемс тынк, кода монень… молемс? |
Как пройти к ...? |
Which way is it to ...? |
Кода ётамс..? |
Кода ютамс…? |
Вы идете неправильно. |
You're going in the wrong direction. |
Тинь мольхтяда аф тов. |
Тынь мольтядо а видестэ. |
Как пройти самым коротким путем? |
Which is the shortest way? |
Кода ётамс сяда нюрьхкяня киге? |
Кода ютамс сехте нурька кива? |
Это очень далеко отсюда. |
It's a very long way from here. |
Тя тяста ичкозе. |
Те тестэ пек васоло. |
Я полагаю, что это не менее двух миль. |
It's over two miles, I think. |
Арьсян, тя кафта милянь песа. |
Мон арсян, те кавто милядо аволь седе аламо. |
Как лучше всего туда добраться? |
Which is the best way to get there? |
Кода сяда парста тоза пачкодемс? |
Кода седе вадрясто пачкодемс тов? |
На какой автобус я должен сесть? |
What bus must I take? |
Кодама тейне озамс автобусу? |
Кодамо автобусос монень эряви озамс? |
Как называется эта улица? |
What's the name of this street? |
Кода лемдеви тя курось? |
Кода лемезэ те ульцянть? |
Где находится ...? |
Where is a ...? |
Коса ащи..? |
Косо ашти…? |
Кому поставлен этот памятник? |
Whom is this monument put up to? |
Кинди путф тя памятниксь? |
Кинень стявтозь те памятникесь? |
Что это за здание? |
What is this building? |
Кодама тя зданиясь? |
Те кодамо кудось? |
Подскажите, пожалуйста, как мне добраться до гостиницы ...? |
Tell me, please, how can I get to the hotel ...? |
Азость, кода тейне пачкодемс… гостиницав? |
Ёвтадо, инескеть, кода пачкодемс …инжень кудонтень? |
Я отстал от своей группы. |
I missed my group. |
Мон кадовонь ялгада. |
Мон кадовинь эсень ялгатнестэ. |
Я заблудился. |
I have lost my way. |
Мон эрьгодень. |
Мон кадовинь. |
Помогите мне, пожалуйста. |
Help me, please. |
Эняльдян, лездода тейне. |
Лездадо монень, инескеть. |
Где (как) я могу взять такси? |
Where (how) can I take a taxi? |
Коста (кода) тейне сявомс такси? |
Косто (кода) монень саема такси? |
Вы можете вызвать такси по телефону. |
You can take a taxi by phone. |
Такси тердеда…телефонца. |
Тыненк тердеви таксись телефон вельде? |
Вы свободны? |
Is this car free? |
Тинь заняфтада? |
Тынк арасть тевенк? |
Отвезите меня, пожалуйста, … |
Take me, please, to… |
Энельдян, ускомасть монь… |
Ускомизь монь, инескеть, … |
…в гостиницу |
…the hotel |
...гостиницав |
…инжень кудов |
…в аэропорт |
…the airport |
...аэропорту |
… аэропортов |
…по адресу |
…this address |
...адресс коря |
…адресэнть коряс |
Я очень спешу. |
I’m in a hurry. |
Мон пяк кенордан. |
Мон пек капшан. |
Остановите здесь, пожалуйста. |
Stop here, please. |
Лоткафтость тяза, эняльдян. |
Лоткавтынк тезэнь, инескеть. |
Сколько я должен заплатить? |
How much should I pay? |
Мъзяра тейне пандомс? |
Зяро монень эряви пандомс? |