Русский | Английский | Мокшанский | Эрзянский |
---|---|---|---|
Не хотите ли пойти за покупками? | Do you want to go shopping? | Мольхтяда ли рамама? | Арась меленк молемс рамсевкс мельга? |
Мне нужно сделать множество покупок. | I must buy a lot of things. | Тейне эряви лама рамамс. | Монень эряви ламо мезе рамамс. |
Где у вас находится ...? | Where is ... here? | Коса тинь… | Косо ашти…? |
- торговый центр | - a shopping centre | - мишендема центранте | - микшнема кужось |
- рынок | - a market | - базаронте | - микшнема таркась |
- супермаркет | - supermarket | - супремаркетонте | - супермаркетэсь |
Как работает магазин ...? | How does the shop work ...? | Кода покай лавканте? | Кодамо шкасто панжозь микшнема кудось? |
- в будни | - on weekdays | - стакшиня | - важодема чистэ |
- в выходные | - at weekends | - ваймамашиста | - недлячистэ |
Чем могу вам помочь? | Can I help you? | Мезьса тейнть лездомс? | Мейсэяк тенк мон лездаван? |
В какое время вы открываетесь/ закрываетесь? | At what time do you open/ close? | Мъзярда панчсасть/сёлксасть? | Зярдо тынь панжовтадо/ пекставтадо? |
Помогите мне выбрать подарок для ... | Help me to choose a gift for ... | Лездода тейне кочкамс казне… | Лездадо монень кочкамс казне … |
- девушки | - a girl | - стиренди | - тейтернень |
- мужчины | - a man | - цёранди | - цёраломаннень |
- ребёнка | - a child | - шабанди | - эйкакшнень |
Какой размер? | What size, please? | Кодама размер? | Кодамо покшолма? |
Это не мой размер. | This is not my size. | Тя аф монь размерозе. | Те аволь монь покшолмась. |
Этот размер мне подходит. | This size fits OK. | Тя размерсь аф монь. | Те покшолмась монень а лади. |
Я могу это померить? | May I try it on? | Мераса тянь? | Мон тень онкстаса? |
Мне нужен другой цвет. | I need some other colour. | Тейне эряви лия тюс. | Монень эряви лия тюс. |
У вас нет других моделей? | Have you some other models? | Лият ашет? | Тынк арасть лия моделенк? |
Можно посмотреть, как он работает? | Can you show me how it works? | Можна ваномс, кода сон покоди? | Ванса, кода сон важоди? |
Сколько это стоит? | How much does it cost? | Мъзяра питнец? | Зяро тень питнезэ? |
Это очень дорого/ дешево. | It's very expensive/ cheap. | Тя пяк питни/уцез. | Те пек питней/ аволь питней. |
Кажется, это подойдет. | It seems to fit well. | Улема, тя туй. | Койсэнь, те лади. |
Будете брать? | Do you want to take it? | Сявсасть? | Сайсынк? |
Мне бы хотелось заплатить наличными. | I'd like to pay cash. | Мон максса ярмакса. | Монь ули мелем пандомс ярмаксо. |
Пожалуйста, сделайте подарочную упаковку. | Please, make a gift packing. | Энельдян, ашкодость казнязнеть. | Инескеть, тапардынк казненть. |
Вы принимаете кредитные карточки? | Do you take credit cards? | Тинь сявонтяда кредитнай карточкат? | Тынь сайтядо кредитэнь карточка? |
***Деньги***
Русский | Английский | Эрзянский | Мокшанский |
---|---|---|---|
Где находится ближайший ... банк? | Where is the nearest ... bank? | Коса маластонь … банкась? | Косо ашти маласо … - банкось? |
- обменный пункт? | - exchange office? | - ярмаконь полафтома вастсь | - ярмаконь полавтнемань таркась? |
Мне надо обменять доллары на ... | I want to exchange dollars for ... | Тейне эрявихть полафтомс долларне… | Монень эрявить полавтомс доллартнэнь … |
- евро | - euro | - еврань лангс | - евро лангс |
- фунты | - pounds | - фунтонь лангс | - фунта лангс |
- рубли | - roubles | - руболь лангс | - целковой лангс |
Где я могу ознакомиться с курсом валют? | Where can I learn the exchange rate? | Коса содамс валютать питненц? | Косто монень эряви содамс валютань курсось? |
Каков размер комиссионных? | How much is the commission? | Мъзяра коммисионнайхнень питнесна? | Комиссионнойтнень кодамо покшолмаст? |
Здесь немного не хватает. | It is not quite enough. | Тяса аф ламода аф саты. | Тесэ аламодо а сатыть. |
Здесь лишние деньги. | This is too much. | Тяса сяда лама ярмакта. | Тесэ ярмактнеде лишнойть. |
Проверьте ещё раз, пожалуйста. | Check up once more, please. | Ваность нинге весть. | Инескеть, ваннынк таго весть. |
Вот моя пластиковая карточка. | Here is my plastic card. | Вага монь пластиковай картазе. | Вана монь пластикень карточкам. |
У меня очень мало денег. | I'm short of money. | Монь пяк кържа ярмактон. | Монь пек аламо ярмакон. |
Я истратил все свои деньги. | I have spent all my money. | Мон карьхцяйне ярмакнень. | Мон ютавтынь весе эсень ярмакон. |
У меня с собой только 10 долларов. | I have only 10 dollars on me. | Монь аньцек 10 долларне. | Монь марто ансяк кемень долларт. |
У меня нет мелочи. | I have no change. | Монь аш мелкай ярмакозе. | Монь арасть трёшникень. |
Мне придется взять взаймы немного денег. | I have to borrow some money. | Тейне эряви сявомс ярмак пандомда. | Монень эряви саемс заём аламошка ярмакт. |
Я не готов платить такие большие деньги. | I'm not prepared to pay such a large sum. | Тейне аф пандови тъняра ярмак. | Мон а анокан пандомс истямо покш ярмакт. |
Я постараюсь сэкономить кое-какие деньги. | I'll try to save up some money. | Мон ёран ванфтомс аф лама ярмаконя. | Бажан а ютавтомс ламо ярмак. |